Les DVD comprennent 3 à 6 contes illustrés et animés. La plupart sont bilingues (anglais français) : pour un même conte, deux films vous sont proposés, un en français et l'autre en anglais. L'anglais est sous-titré lorsque le programme s'adresse à un public lecteur.
Pour les programmes les plus récents, une version entièrement dématérialisée existe : à 'intérieur de la jaquette, à la place du DVD, vous trouverez des QRcodes à scanner.
Au verso de la jaquette, les contes qui figurent dans le programme ;
lorsque vous insérez le DVD dans votre lecteur, un menu de 2 pages s'affiche :
sur la première page, les films en anglais ;
sur la 2e page, les films en français.
Des contes courts (10 minutes en moyenne), des histoires simples, des illustrations explicites permettent aux très jeunes enfants, voire aux bébés, de profiter du contenu.
La version anglaise n'est pas sous-titrée parce que ces programmes s'adressent à des enfants non lecteurs.
Des histoires d'animaux, mais aussi de créatures fantastiques, des contes de Noël, ... inspirées de légendes traditionnelles ou intégralement créées
Des histoires pour enfants et adultes, à déguster en famille !
Pour ces programmes, pas besoin de lecteurs DVD ! Une version entièrement dématérialisée existe : chaque film peut être scannée (QRcode)
06.24.59.69.55
Passionnée par le dessin et par le conte, j'ai créé en 2014 Les contes à Nounette, société qui propose des activités variées autour du conte illustré.
Les Contes à Nounette, ce sont : des spectacles, des ateliers de jeux et de création, des livres, des DVD et des vidéos.
gisele.larraillet@orange.fr